И один по улицам бродил.
Тяжело мне стало, вышел я из зала
Мурка и какой-то юный франт.
Вижу - в зале бара там танцует пара -
Я зашел в шикарный ресторан.
Как-то, было , выпить захотелось,
Стала ты мне, Мурка, неверна.
Стала ты чужая и совсем другая,
Мурка, моя верная жена,
А потом случилось, счастье закатилось,
И совсем не знали про обман...
Как с тобой любили, время проводили
Помнишь ли ты, Мурка, наш роман?
Здравствуй, моя Мурка, Мурка дорогая!
По-видимому, первоначальный ее вариант - просто городской или, как его еще называют, жестокий романс (у него всегда трагическая концовка). Этот вариант вышел в "Новом песеннике" В. В. Гадалина, изданном в Латвии еще до Отечественной войны.
Песня, которой в 2008 году исполняется 85 лет, не стареет. Она звучит в ресторанах и барах, а теперь под «Мурку» можно и брэйк-данс танцевать
В музыкальных архивах свыше 20 версий «Мурки». Ее пели Аркадий Северный, Владимир Высоцкий, Михаил Шуфутинский. Среди отечественных шансонье только ленивый не пел историю про Марусю Климову.
Музыка легендарной песни была написана в 1923 году Оскаром Строком. Этого композитора не зря называли «королем танго»: «Мурка» - классическое танго. Автором первоначального варианта текста был одесский поэт Яков Ядов. Его же перу принадлежит текст известной песни «Бублики». Оказывается, в первоначальной «Мурке» не было даже намека на блатную романтику. Позже из трагической любовной истории сделали блатной хит. Народ переиначил строки, и в тексте песни появились урки, шулера и легавые. Но знаменитая версия песни звучала уже в 70-е годы.
Блатная Мурка раньше была настоящим танго
Блатная Мурка раньше была настоящим танго
Комментариев нет:
Отправить комментарий